-
Traduction
La traduction est un des types principales du traduction, qui exige de la part du traducteur les connaissances profondes dans le sujet et de la précision dans son travail. Nous choisissons le traducteur spécialisé dans le thème de votre document.
-
Légalisation. Аpostille
La traduction peut être certifiée dans l’office de notariat ou par le sceau de notre compagnie. La légalisation du document (fournisseur de l’apostille) peut être utile pour faire le document valide à l’étranger. Nos spécialistes vous expliquent les détails de la proсédure et vous donnent toute l’assistance nécessaire.
-
Edition des traductions
Chaque traduction est subi à la correction de la part de l’éditeur. Nous pouvons aussi éditer la traduction, fait par les traducteurs extérieurs de notre compagnie, afin qu’il persévere la términologie et le style du document cible; nous corrigeons aussi les erreurs et les omissions dans le texte.